Skip to Main content Skip to Navigation
Conference papers

Tâches Auxiliaires Multilingues pour le Transfert de Modèles de Détection de Discours Haineux

Résumé : La tâche de détection de contenus haineux est ardue, car elle nécessite des connaissances culturelles et contextuelles approfondies ; les connaissances nécessaires varient, entre autres, selon la langue du locateur ou la cible du contenu. Or, des données annotées pour des domaines et des langues spécifiques sont souvent absentes ou limitées. C’est là que les données dans d’autres langues peuvent être exploitées ; mais du fait de ces variations, le transfert cross-lingue est souvent difficile. Dans cet article, nous mettons en évidence cette limitation pour plusieurs domaines et langues et montrons l’impact positif de l’apprentissage de tâches auxiliaires multilingues - analyse de sentiments, reconnaissance des entités nommées et tâches reposant sur des informations morpho-syntaxiques - sur le transfert cross-lingue zéro-shot des modèles de détection de discours haineux, afin de combler ce fossé culturel.
Document type :
Conference papers
Complete list of metadata

https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03701522
Contributor : Yannick Parmentier Connect in order to contact the contributor
Submitted on : Friday, June 24, 2022 - 4:43:01 PM
Last modification on : Thursday, July 7, 2022 - 5:41:53 AM
Long-term archiving on: : Sunday, September 25, 2022 - 9:39:36 PM

File

9906.pdf
Publisher files allowed on an open archive

Identifiers

  • HAL Id : hal-03701522, version 1

Citation

Arij Riabi, Syrielle Montariol, Djamé Seddah. Tâches Auxiliaires Multilingues pour le Transfert de Modèles de Détection de Discours Haineux. Traitement Automatique des Langues Naturelles, Jun 2022, Avignon, France. pp.413-423. ⟨hal-03701522⟩

Share

Metrics

Record views

60

Files downloads

4